处理数据时,看到这样一句谚语“袋隔袋,皮隔皮;一代鲜,一代蔫”(alnb.net.cn/show/detail.php?ty=yanyu&id=403),链接复制到浏览器可以听到地道宁波方言发音。
看文字,无法理解,这句话到底什么意思?如是在一个有宁波人的小群求教,得到热心朋友们的如下不同回复:
甲:是不是东西分开放的意思,放一起容易一起坏?
乙:有这话,好象应该是代代相隔,一代喜欢一次厌的意思。
丙:没怎么听说过盲猜这个意思。辈,字宁波话发音 “背”,例:辈分大,辈分小
丁:代隔代,批隔批;一代喜,一代厌.这样么?一代喜,一代嫌是不是更贴切?
我:那“批隔批”会不会是“辈隔辈”?
如此,未获得令人信服的解释。
在回家的地铁上,我琢磨着个到底是什么意思,问问领座的乘客,人家眼睛从自己手机上挪开,飞快地瞟了一眼我的手机,迅速回复:不知道。确实,我的唐突打搅到人家了。
到家后,将这些信息发给做这个数据的同事,他毕竟是地道的宁波人,是这样解释的:群里这位我认同,辈 字宁波话 发音 “背”,例:辈分大,辈分小。那个听声音不像辈,确实是皮。那个喜确实从音的角度,是宁波话的鲜。xi应该是鲜,我们形容吃饭海鲜很鲜,就是蛮xi。
我同事的这个解释也靠谱的,因为太晚,我没有等到这句话究竟是什么意思。于是链接发到到小区物业群,半夜12点,得到这位十好邻居的回复:就是 一袋新鲜的 一袋不新鲜的。前两句就是强调了一下对比的意思。一种讽刺的意味。
今早又得到小群中的回复:
丙:代隔代,皮隔皮;一代喜,一代嫌。
他的信息来源是宁波晚报(www.nbwbw.com/article.php?id=181104)。其意为“人隔代,情隔层,互不相容。”代指的是辈代、备分;皮,指的是层层排列,互不搭界。一个词:代沟!
地道宁波人,你怎么看?期待你的见解和补充,最好是听听老辈人怎么说。